Abstract

Abstract Cognates – words that share form and meaning between languages – are processed faster than control words. However, is this facilitation effect merely lexical in nature or does it cascade to phonological/orthographic (i.e., sub-lexical) processes? This study compared cognate effects in spoken and typewritten production, which share lexical, but not sub-lexical processes. Dutch–English bilinguals produced English names for pictures representing Dutch–English cognates and control words in either the spoken or typewritten modality. Onset latencies were shorter and accuracy was higher for cognates vs. control words and this effect was similar in both modalities. Compared to controls, total latencies in the written modality were similar for cognates with much cross-linguistic overlap, but longer for ones with less overlap. Additionally, error analysis showed that cognates were more affected by L1 interference than controls. These results suggest two different cognate effects: one at the lexical and one at the sub-lexical level.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call