Abstract
The purpose of the present study was to investigate whether Japanese university EFL students produce summaries of a narrative story differently under two different conditions: When they refer to the original text and when they do not do so. Specifically, the study examined the students’ use of selection and deletion rules as well as paraphrasing strategies. Both quantitative and qualitative analyses were conducted. The results of the analysis revealed that, when they referred to the original text, the students produced summaries that included more idea units with details, longer and syntactically more complex sentences, and a variety of transitions. On the other hand, without the original passage, the students wrote summaries that were concise, with the focus on main idea units, and that used syntactically less complex sentences, but extensive paraphrases. These results suggest that EFL teachers need to carefully examine the use of the original text in a summarizing task. Producing a summary without an original text is seldom practiced in regular EFL classrooms in Japan. However, EFL teachers need to consider the potential pedagogical effectiveness of producing summaries without an original text if they want to develop their students’ spontaneous paraphrasing skills.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.