Abstract

Abstract This paper compares some sociolinguistic aspects of Flemish Sign Language (the language signed in Flanders, the northern part of Belgium) and Upper Sorbian (a West Slavonic language spoken in the east of Germany). For both languages, the following aspects are discussed: establishing the number of signers/speakers; policies which lead to a situation of unstable diglossia; the domain in which both languages are being used; disrupted transmission patterns; (absence of) written tradition; (absence of) formal standard; language rights and the grounds on which these rights are granted; and attitudes towards the languages and their speakers/signers. To end with, the future vitality of VGT and USo is discussed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.