Abstract

There are marked differences in communication patterns and styles between Asians and North Americans. Many books and scholarly articles have been written about these differences in general and health communication in particular. Based on real-life experiences, this column focuses on two specific issues regarding communication about serious health conditions. I hope that this column will shed light on the inner workings of the Chinese communication patterns and styles so that immigrants with different acculturation levels can communicate better among themselves and health providers can be informed to bridge the gap in communication with their Chinese clients. Although the following scenarios are based on the experiences of immigrant Chinese in the United States, the central issues accounted here and lessons learned are believed to apply to other Asian groups also.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.