Abstract

This research aims at studying phraseological units (idioms) that contain in their semantics an element of colour designation. Emphasis is done on the analysis of theoretical data on the subject; determining the role and meaning of phraseological units in the English language. The author has considered colour as a component of the cultural connotation of phraseological units, has classified and disclosed the meaning of phraseological units with a colour designation component. Undoubtedly, colour is of great importance in the life of a modern person. It is difficult to imagine a person's life without colour. It can be viewed from various perspectives: artistic and aesthetic, psychological, physical, social, environmental and many others. Colour opens up a special world to us, filling it with an amazing opportunity to admire the beauty of everything that surrounds us. It helps us to get additional information about various people, objects, surroundings; evokes special feelings, influences our consciousness, leads to reflections. Human beings are characterized by constant desire to name the objects and phenomena that surround them, acquiring individual, historical and cultural experience. The colour perception of the world is reflected in the lexical and phraseological systems of the language. The emergence of phraseological units is directly related to the formation of metaphorical meanings for colour designations, and the symbolism of colour had a decisive influence on the emergence of metaphorical meanings of adjectives - colour designations. Therefore, for linguists colour designation is one of the most popular lexical groups. Different attitudes to this or that shade are reflected in figurative expressions, idioms and sayings existing in the language. After all, they accumulate socio-historical, intellectual, emotional information of a specific national character. Phraseological units are quite common means of expressing images. They help to perceive information in a different way, influencing the human imagination.

Highlights

  • In the language of each nation there are stable figurative expressions that are reproduced in speech like a word, and are not created in the process of communication or writing a text

  • In accordance with the central position of Boguslavsky’s program, involuntary and universal elementary units of content should be sought among elements of the most complete semantic interpretations of expressions, in other words, in their indefinable components

  • A semantic analysis of English idioms confirmed that in most cases such expressions are based on associative connections and concepts of human thinking

Read more

Summary

INTRODUCTION

In the language of each nation there are stable figurative expressions that are reproduced in speech like a word, and are not created in the process of communication or writing a text. Such stable phrases are called phraseological units, phraseological phrases or phrases, which together form the phraseological unit of the language or phrases. On the basis of colour customs, for example, one can trace the historical formation of the people These factors can explain the choice of the research topic. This research aims at studying English phraseological units containing the colour designation component from the perspective of semantic analysis, determining their place in the phraseological fund as a whole. The relevance of the research is determined by the cultural value and prevalence of idiomatic expressions in modern English language

LITERATURE REVIEW
DATA ANALYSIS AND DISCUSSIONS
CONCLUSION
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call