Abstract

English-speaking monolinguals named colors as quickly as possible when the color stimuli were color names written either in English or a number of other languages. Color naming was found to be slowest for English words and increased in speed as the foreign color names became less similar to their English equivalents. In a second experiment, Spanish-English bilinguals named colors in both languages with color stimuli that were either Spanish color names, English color names, or control Xs. Color naming was slowest when the naming language and the language of the color names was the same although considerable interference also occurred when they differed.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.