Abstract

This qualitative study explores how EFL writer identities are negotiated, imposed, or assumed while they attend to teacher feedback and utilize it in their revisions. The study focused on two college students: K and J. The data came from interviews with each student and students’ drafts, first and final, for each of four assignments, along with their teacher’s comments. For K and J, some identities were ascribed by their native English?speaking teacher, while others were claimed by the individual her or himself. J was very comfortable with the assumed identity of a non?native speaker, while K struggled to negotiate her identity as an EFL writer, resisting the suggestions of her native English?speaking teacher in revisions. K, with a strong sense of self, made her own choices about which identity she would choose from her available repertoire. She quite deliberately gained a L2 writer identity. For J, his ideological subjectivity as a dependent foreigner in an EFL writing classroom did not foster a stronger sense of identity as a L2 writer. The teacher predominantly focused on language errors and tended to see EFL writing mostly as language practice. Consequently, his pedagogical decisions limited J’s access to a more desirable L2 writer identity.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.