Abstract

The article is devoted to the study of the peculiarities of church (calendar) and folk (everyday) names of Orthodox holidays in the Khakass language in the theolinguistic aspect. The research was carried out on the material of publications of the diocesan newspaper "Сын сабланыстығ киртiнiс" ("Orthodox Faith"), as well as calendars and dictionaries of the Khakass language. The topic of the article is relevant due to the insufficient degree of development of the problems of the scientific description of the religious vocabulary of the languages of the indigenous peoples of Siberia, including the Khakass language. The novelty of the work is determined by the fact that it was carried out on the basis of Khakass heortonyms, which had not previously become an object of scientific research. The author found that the Khakass church names of religious holidays are often tracing copies of Russian names, which, in turn, repeat the basic structure of Greek nominations, and a certain cultural specificity is manifested in the folk ones. The author divides the folk heortonyms of the Khakass language into two groups, the first of which refers to the names that arose by transferring the name of the attribute of a certain holiday to the holiday itself, and the second — names that are distorted Russian heortonyms. Answering the question, what is the reason for the presence of folk heortonyms to indicate some holidays and absence for others, the author concludes that their presence is determined either by the features of the celebration of a religious event, or its economic significance. The author concludes that further research is needed on the religious vocabulary of the Khakass language and its fixation in dictionaries

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call