Abstract

Abstract Christina Rossetti is well known for subjecting her poems to what Jerome McGann calls ‘severe prunings’, the most conspicuous of her strategies for achieving her characteristically spare lyricism. She isolates the two stanzas of ‘Bitter for Sweet’ from a longer draft; she retrieves the two stanzas of ‘The Bourne’ from a shapeless 12-stanza poem. The extant Rossetti Notebooks, now at the Bodleian and the British Libraries, reveal intensely careful work—an adroit verbal change here, a rhythmic adjustment there—on the poems that eventually appear in Goblin Market (1862) and The Prince’s Progress (1866). For Rossetti, a manuscript ‘fair copy’ seldom remains pristine. The revisions to a poem such as ‘My Dream’ show that the deft revision that produces Rossettian understatement in her poems also produces their fine exuberance.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call