Abstract

This chapter explores Mel Brooks’s transformation of Il’ia Il’f and Evgenii Petrov’s 1928 novel about three men chasing a stash of jewels hidden in a set of dining room chairs into the American “buddy film” genre. Brooks adapts the novel’s satire, grounded in the specific realia of the Soviet New Economic Policy period, into a film that dissolves national and temporal borders by combining US, Russian, Soviet, and Jewish motifs. The director thus reinvents of Russia for American audiences, focusing on the universal theme of friendship and cooperation triumphing over greed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.