Abstract

This chapter presents a list of translation and notes relevant to the book Habakkuk. The reading of IQpHab is examined carefully. It should be noted that the references to hbgdym are all found in the commentary. The reading of the Masoretic text (MT) is supported by the Vulgate, Targum, and several other versions. The 'variant' reading reflected at Qumran and in LXX is subject to alternative explanation. The development of the Hebrew word in the direction of 'horseman' is widely recognized. A number of etymologies and translations have been proposed for the reading of the MT, most often based on Arabic.Keywords: Habakkuk; Hebrew; Masoretic text (MT); Qumran; Targum; Vulgate

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call