Abstract

This chapter is concerned with the organisation of sounds as linguistic units in the Lepcha language. The phonemes of Lepcha are represented both in the romanisation, as well as in a phonetic transcription in the International Phonetic Alphabet. The romanisation is in fact a transliteration of the native Lepcha orthography, which is faithful to the facts of the traditional orthography. The phoneme inventory of Lepcha consonants is listed with a phonetic transcription between square brackets, followed by the transliteration in italics. In order to represent Lepcha in the Roman alphabet, either a transliteration or a transcription system may be used. Transliteration systems carefully substitute orthographical symbols by Roman letters and follow the same spelling conventions and particularities that are used in the native orthography.Keywords: International Phonetic Alphabet; Lepcha orthography; romanisation; transliteration systems

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call