Abstract
Identify characteristics of hospital-based language services (LS), and describe practices of identifying patients with limited English proficiency (LEP) and interpreter training. Participants Seventy-one hospitals applied to participate in a national initiative. Applicants were non-federal, acute care hospitals with substantial LEP populations, at least 10,000 discharges, and in-person interpreters. Descriptive statistics were generated on language, collection of language data, LEP volume and service utilization, staffing and training requirements and organizational structure. The relationship between admissions and encounters was analyzed. Ninety percent of hospitals collect primary language data. Spanish is the most common language (93% of hospitals). We found no statistically significant correlation between admissions and encounters. Eighty-four percent require training. Eighty-nine percent have a designated LS department but no clear organizational home. Hospital-based LS programs are facing challenges identifying patients with language needs, staffing and training a workforce, and creating an organizational identity. Need is not associated with utilization, suggesting that LS are not reaching patients.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.