Abstract

The automatic construction of large-scale knowledge graphs has received much attention from both academia and industry in the past few years. Notable knowledge graph systems include Google Knowledge Graph, DBPedia, YAGO, NELL, Probase and many others. Knowledge graph organizes the information in a structured way by explicitly describing the relations among entities. Since entity identification and relation extraction are highly depending on language itself, data sources largely determine the way the data are processed, relations are extracted, and ultimately how knowledge graphs are formed, which deeply involves the analysis of lexicon, syntax and semantics of the content. Currently, much progress has been made for knowledge graphs in English language. In this paper, we discuss the challenges facing Chinese knowledge graph construction because Chinese is significantly different from English in various linguistic perspectives. Specifically, we analyze the challenges from three aspects: data sources, taxonomy derivation and knowledge extraction. We also present our insights in addressing these challenges.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call