Abstract

Translation is a tool for bringing civilizations and cultures together, and in light of the tremendous and rapid progress of technologies, the work of the translator has become very difficult as he is no longer required not only quality and accuracy, but speed has become one of the most important criteria of his work as well as the need to know several disciplines and carry out research that enables him to achieve these standards, which led software developers to look for the development of programs that help the translator in his work, perhaps the most prominent of which are computer-assisted translation tools (CAT) Tools. What are the CAT tools and what impact do they have on translation field and translation quality? What are the pros and cons of translation aids? What are their types and methods of control? Is recognizing the importance of adopting those tools an abolition of the role of the translator and a reduction of his part of work?All of these questions we will try to answer through this intervention by adopting an analytical approach and a translational approach that enables us to reach practical results that serve translation in different disciplines

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.