Abstract
The pushed-back migrants are the main subjects of the humanitarian crisis on the Belarusian-Polish border; however their presence as public discourse producers are rather scarce. The aim of this research is to trace the narrative agency of these people and explore its link to their emancipation. Drawing on the postcolonial theory, we address the question of how the subaltern(ised) subjects produce their discourse. With the analysis of media content, literature, and artistic materials, we argue that the discourse production of pushed-back migrants in Poland is heavily limited, restricted, and often interrupted, however they manifest agency by manoeuvring victimisation and contesting the enemisation of themselves. Using these results, we conclude that the researcher’s role during this crisis should be a mix of translation and representation of what the pushed-back said and were forbidden to say.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.