Abstract

This chapter argues that the main difference between intracultural and intercultural communication is that the latter, to some extent, shifts the emphasis from the communal to the individual. What standard pragmatics assumes about how things work in communication depends on there being commonalities, conventions, standards, and norms between speakers and hearers. This, however, may not be exactly so in intercultural communication. Commonalities, conventions, common beliefs, norms, shared knowledge, and the like, all create a core common ground on which intention and cooperation-based pragmatics is built. (Of course, there are plenty of varieties within those commonalities.) However, when this core common ground appears to be limited, as is the case in intercultural communication, interlocutors cannot take it for granted; rather they need to co-construct it, at least temporarily. So what is happening here is a shift in emphasis from the communal to the individual. It is not that the individual becomes more important than the societal. Rather, since there is limited common ground, it should be created in the interactional context in which the interlocutors function as core common ground creators rather than just common ground seekers and activators as is the case in intracultural communication.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call