Abstract
This study explores the rhetorical structure of university lecture introductions and its linguistic specificities. Applying genre, corpus and contrastive analyses, it aims to identify which moves and steps are used in lecture introductions in English and Montenegrin, as well as to reveal differences and similarities in their structure between the two languages. Drawing upon the Swalesean move approach (1981, 1990) and referring to the models already established in the literature, the study examines academic lectures in the linguistics discipline taken from the electronically available British corpora, and a specially compiled corpus of Montenegrin linguistic lectures. The results show the major difference lying in a more elaborate British lecture introductions framework. It consists of three moves – Move 1: Orienting the students, Move 2: Setting-up lecture framework and Move 3: Putting topic in context, compared to a two-move structure of Montenegrin lecture introductions composed of Move 2 and Move 3. Some specific differences are also noticed in the composition of these two moves. The main similarity exists in the presence of two obligatory moves in both corpora, Move 2 and Move 3 respectively, reflecting the influence of the lecture as an established academic genre in university settings regardless of the language lectures were delivered in. In addition, compared to the established models in the literature, the findings have yielded three steps original to this study.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.