Abstract
AbstractDespite Cognitive Translation Studies’ (CTS) interest in didactic applications, the actual impact of research on training programs has been modest in comparison with the advances made in terms of methodology, theoretical sophistication and expansion of the object of study. It is argued that the modest impact of CTS on training originates, on the one hand, in an epistemological problem – one of mild incommensurability – and, on the other, on the difficulty of developing realistic cognitive task models. Adopting constructs and models in CTS and didactics that share an embodied, extended view on cognition may contribute to fitting empirical data and describing skill development. To that end, a sketch of a template to develop translation task models is presented for discussion.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.