Abstract

The occupied town of Patrick Modiano has not been able to erase the Bretonian surreal city. It is associated with sensations such as disorientation and claustrophobia, and appeals to the imagination of the reader to solve the incidents that happen in it. Its design is the result of the selection of captivating spaces where, after being obscured by the war, happen improbable coincidences, the atmosphere is hazy, they seem dreamed because they are far, wounded, lonely, unheimlich.

Highlights

  • The occupied town of Patrick Modiano has not been able to erase the Bretonian surreal city

  • Modianoland es una ciudad que, tras los años oscuros, se ha transformado en un personaje que comparte rasgos con el París que estimuló la creación surrealista, y que dio lugar a interesantes lecturas de algunas partes del espacio urbano

  • En palabras de Modiano: “no es la Ocupación histórica la que describo en mis tres primeras novelas, es la incierta de mis orígenes

Read more

Summary

Introduction

The occupied town of Patrick Modiano has not been able to erase the Bretonian surreal city. Encontramos en su pintura metafísica un precedente de los personajes que transitan por los espacios de Breton y Aragon, y de la ciudad que ha sufrido los años negros en la obra de Modiano En esta podemos rastrear entidades similares al espacio de “dolor arquitectónico” de El enigma de una tarde de otoño (1910) del pintor metafísico.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call