Abstract

BackgroundThe Measure of Processes of Care (MPOC) questionnaires evaluate Family-Centered Practice (FCP) in services for children with developmental disorders. The MPOC-20 and MPOC-SP are completed by parents and by rehabilitation professionals, respectively, and are widely used in several countries. ObjectivesTo translate and cross-culturally adapt the MPOC-20 and MPOC-SP to Brazilian Portuguese and evaluate their reliability and internal consistency. Methodsthis study included translation, back-translation, cognitive interviews, testing of the pre-final versions, analysis of reliability and of internal consistency of the final versions. Respondents included parents and rehabilitation professionals from rehabilitation centers in four capital cities in Brazil. ResultsTranslation and cultural-adaptation procedures ensured the Brazilian versions were understandable and semantically equivalent to the original MPOC-20 and MPOC-SP. Pre-final and final versions were analyzed and vetted by the original authors. The MPOC-20 internal consistency Cronbach's alpha varied between 0.61 and 0.91 (n=107), the test-retest reliability ICC varied between 0.44 and 0.83 and the standard error of measurement varied between 0.66 and 0.85 (n=50). The MPOC-SP internal consistency Cronbach's alpha varied between 0.52 and 0.83 (n=92), the test-retest reliability ICC between 0.83 and 0.90, and the standard error of measure between 0.34 and 0.46 (n=62). ConclusionThe Brazilian versions of the MPOC-20 and the MPOC-SP are in general stable and sufficiently reliable. They are relevant to the evaluation of FCP and provide information that can improve health services and ensure better care.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call