Abstract

Aim: To translate, cross-cultural adapt and investigate the measurement properties of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese. Methods: Translation and adaptation of the 25-point Friendship Scale to Brazilian-Portuguese was conducted at first. Then, the new version was administered to 160 Brazilians to investigate test-retest reliability, internal consistency, standard error of the measurement (SEM), minimal detectable change (MDC), ceiling and floor effects, and concurrent validity. To investigate concurrent validity, the Brazilian–Portuguese version of the 0-100 EuroQol Visual Analog Scale (EQ VAS) was used to assess people’s self-reported health status. Results: The Brazilian-Portuguese version has good to excellent reliability (ICC of 0.76, 95% CI 0.61 – 0.85) and had moderate internal consistency (Cronbach’s alpha value of 0.78, 95% CI: 0.73 – 0.83). To avoid measurement error and to exceed variability, scores need to be greater than 1.33 (SEM) and 3.69 (MDC) on the 25-point scale, respectively. There was no ceiling and floor effects. For concurrent validity, there was a small positive correlation between the Friendship Scale and the EQ VAS (Spearman rs = 0.24; p<0.01). Conclusions: The new Brazilian–Portuguese version of the Friendship Scale has acceptable measurement properties to assess people over 18 years old’s perception of social isolation.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call