Abstract

AbstractThis paper traces the developments of the nounbocadoas it participates in two polarity-sensitive constructions in the history of Portuguese: the minimizerbocado‘[not even] a bit’, a negative polarity item in Old Portuguese, and the degree adverbialum bocado‘a bit’, which emerges in the 1700 s and is a positive polarity item. I adopt Israel’s (2011) grammar of polarity based on two lexical features, a quantitative value (q-value) and an informative value (i-value), in order to analyze the properties of these constructions as they reveal the interaction between lexical meaning and the logic of scalar reasoning. By applying this model in diachrony, I show how the logic of pragmatic scales underlies the patterns observed: a low q-value (lexical meaning) constrains the possible contexts of use of the expression in terms of the informativity of the propositions conveyed. Diachronic studies can thus shed light on the types of meaning associated with scalar terms as well as on types of scalar items.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.