Abstract

Scholarship largely holds that the “Persianate world”—a transregional sphere of cultural exchange mediated by an Indian Ocean lingua franca—was put paid to by a colonizing English East India Company. Against that historiography, this article reveals how colonial and Indo-Persian modern textual trends were coproduced. Reading a first-person account of the hajj pilgrimage to Mecca, written in 1815–17 by a prince from a Mughal successor state under Company rule, the article argues that the travelogue's unprecedented form of a diary, and its uncharacteristically affective contents for Indo-Persian prose, drew on emerging genres and Romantic ideologies in British India. But while this resulted in a new kind of Indo-Persian ego-document, this text of Indian Ocean travel remained, however, anchored in Mughal concepts of moods and manners. As such it betrayed transitional tensions that compel a reconsideration of how colonialism led ultimately to the passing of a precolonial Persianate Babel.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call