Abstract

Linguistic and cultural research of concepts of emotional states and values finds its place among the most frequently chosen research directions in contemporary linguistics. Such popularity could be determined, on the one hand, by the desire to penetrate the complicated mental structure of human consciousness and its cognitive and cultural determinants. On the other hand, it is due to the belief in close links between language, human cognitive abilities and culture, resulting from cognitive sciences, as well as treating the research on linguistic structures and semantics of language as a tool for reaching the way of understanding and evaluating the world (cf. Bartmiński 2007; Geeraerts 2006, Evans, Green 2006). This conviction is of particular importance in the study of the lexicalization of objects and abstracts invisible to the naked eye, including emotional states.One of the main goals of the analysis of the names of emotions is revealing the way of understanding and evaluating the underlying emotional states and the experiences associated with them. In order to achieve this goal, conceptual representations of individual categories of feelings are reconstructed on the basis of the American cognitive models proposed by cognitive scientists or the base image profiles proposed by J. Bartmiński. The aim of this article is to present cognitive models and lexical units related to them, which constitute a specific borderline of emotional states of SHAME and FEAR, e. g. shame as fear of rejection, fear as a consequence of shame, etc. Thus, these are cases of linguistically certified transmissions of certain aspects of the feeling of shame and fear and their mutual convergence. The analysis presents a linguistic image of the areas of emotional experiences that constitute the periphery of the category of feelings from the family of SHAME, but not yet included in the category of feelings of FEAR in its basic sense.

Highlights

  • Wstyd rodzi się przede wszystkim jako przykre uczucie, spowodowane przekroczeniem przyjętych przez jednostkę i wspólnotę norm, zasad i celów działania, jak też przypisaniem sobie odpowiedzialności za czyny i sytuacje, będące powodem tego stanu (Łosiak 2007, 60–62)

  • The analysis presents a linguistic image of the areas of emotional experiences that constitute the periphery of the category of feelings from the family of SHAME, but not yet included in the category of feelings of FEAR in its basic sense

Read more

Summary

Monika Bogdzevič

A D N O TA C J A : Zamierzeniem artykułu jest prezentacja modeli kognitywnych i odnoszących się do nich jednostek leksykalnych, stanowiących swoiste pogranicze takich stanów emocjonalnych, jak wstyd i lęk. Podstawę badawczą stanowi materiał pochodzący ze słowników języka litewskiego, a także fragmenty tekstów literackich, wyekscerpowane głównie z korpusu języka litewskiego. Po dokonaniu leksykograficznej charakterystyki wstydu i rekonstrukcji jego pola leksykalno-semantycznego autorka omawia kolejno pięć modeli kognitywnych wstydu, stanowiących pogranicze pojęć wstydu i lęku

Tytułem wstępu
Wstyd i lęk w ujęciu psychologicznym
Leksykograficzne charakterystyki WSTYDU w języku litewskim
Summary
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.