Abstract

The multilingualism of postcolonial life-writing brought new attention to how the self is situated within and between wider cultural frameworks not necessarily of one’s choosing, and a much sharper understanding of the relationship between language, identity and power. Yet at the same time, as various critics have been quick to observe, to emphasise non-translatable cultural differences is also to risk commodifying identity in a way that underlines (rather than transforms) historical legacies. This chapter explores the intricate and wide-ranging debates about language and identity that took place in this period between such figures as Ngũgĩ wa Thiong’o, Kamau Brathwaite, Grace Nichols, Wole Soyinka, Sally Morgan, Michelle Cliff, Daljit Nagra, Derek Walcott, V. S. Naipaul, and Arvind Krishna Mehrotra.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.