Abstract

In her article "Authoethnography and Garcia's Dreaming in Cuban" Samantha L. McAuliffe positions Cristina Garcia's novel as a text of self-discovery and cultural reconciliation. McAuliffe examines multilingualism and hybridity in Dreaming in Cuban and postulates that the novel represents what Marie Louise Pratt calls the "contact zone" where cultures meet and clash. As autoethnography, Dreaming in Cuban allows an insider view of what being Cuban American really means. The reader is able to experience the conflict those with a hybrid identity experience through the eyes of one in the midst of that conflict. Further, McAuliffe suggests in her analysis that there is evidence that Garcia herself is able to reconcile issues of culture and identity through the writing of the novel.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.