Abstract

Abstract When a classical Arabic poem lacked a noticeable degree of thematic coherence and formal structure, it was at risk of foreign intervention aiming to improve it. Who was recognized in such a case as the author of the poem and on which grounds? This article looks at the interrelated questions of the poem’s unity and its authorship through the lens of collaborative poetry that was practiced by completing verse composed in the past. It presents an analysis of poetic collaboration cases from the second/eighth century to the Ayyubid era, and discusses different practical approaches of poets to authorship questions related to the earlier source poem and their own later completion. In the third/ninth century, as an expansive reservoir of ancient and modern poems became increasingly available, we occasionally notice the marks of plagiary, rather than forgery, on collaborative poems of this type. At the same time, and based on this very expansion, kinds of legitimate poetic influence can be detected in the completions of the later poets. Remarkably, poetic intervention did not cease and the poem conceptually did not achieve an inviolable status, when the scholars replaced the transmitters as the authorities on poetry around the third/ninth century and throughout the period under study. Nevertheless, the cultural domain for reshaping earlier verse changed, and the repertoire of poetry considered as “fair game” for this practice was narrowed down based on quality considerations.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call