Abstract
Abstract Language revitalization efforts have been critiqued for creating and reproducing linguistic, epistemological, and pedagogical hierarchies that might run counter to a community’s needs and interests. Drawing on a seven-year ethnographic and collaborative research with the Maya cultural promoters of the Caste War Museum in Tihosuco, Mexico, we describe the dynamics of our Maya language reclamation partnership focusing on the creation of bilingual comic books and summer workshops for children. These experiences show a slow but steady language reclamation approach based on the concern for younger generations to feel comfortable to claim their right to speak and learn Maya and on their fondness for Maya language and culture. We argue that the construction, negotiation, and assertion of linguistic and pedagogical authority among all participating actors is central to reclamation projects, and that these processes are impacted by outsider researchers-collaborators in ways that can support but also potentially harm these language efforts. This paper sheds light on the various tensions lived in long-term language reclamation projects, recognizing the need for outsider researchers to turn our reflexive gaze inwards and consider how we can bring to the fore practices we can celebrate as well as address and transform those that cause discomfort and uncertainty.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.