Abstract
In this article authenticity is defined by componential concepts, common to spoken and written communication through language, which frame assessments of interchanges produced for `high-stakes' examination purposes. They are referents for analysis and critique of International Baccalaureate (IB) Diploma Programme evaluations of second and foreign language performance in international contexts. Experimental data derived from wide-ranging, criterion-referenced measurements triangulate results for IB-derived assessments. Within this system, potential improvements to practice in evaluating interactive language use are explored. Through focussing on communicative authenticity, validity and reliability problems in grading students' language proficiency are investigated. Greater consistency in test-task and criteria design for qualitative assessment of language use, it is argued, better matches production samples with programme aims and objectives. The overall credibility of typical evaluation systems may thereby be enhanced.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.