Abstract

Abstract Despite the frequent use of ʿattīḏ-compounds in Middle Aramaic,1 their syntactic and discourse functions as well as the tense-aspect-modal (TAM) characteristics are represented in modern works on Aramaic grammar in a rather fragmentary fashion. On the whole, ʿattīḏ-compounds are considered as competing with yiqṭul-imperfect periphrastic verbal forms that function predominantly in prophetic discourse with the meaning of distant future. However, the range of the discourse functions of ʿattīḏ-compounds goes beyond the scope of prophecy and their TAM-characteristics need to be reconsidered. In this article, compounds with an ʿattīḏ-auxiliary are viewed as possessing the modal meaning of intention originally, and it is this distinctive seme that determines other specificities of their functions. This paper presents the results of cross-dialectical analysis of ʿattīḏ-compounds in Jewish Aramaic dialects, Samaritan Aramaic, Classical Syriac and Christian Palestinian Aramaic, and includes biblical texts translated from Hebrew as well as the original writings in these Middle Aramaic languages.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.