Abstract
Bills & Vigil (2008) have established two dialects of New Mexican Spanish – Traditional Spanish and Border Spanish. In general, archaisms and Anglicisms predominate in the north of the state (Traditional Spanish) whereas Mexicanisms predominate in the south (Bord er Spanish). The recent incorporation of Mexicanisms in the Spanish of Albuquerque has placed it at a dialectal crossroads where a Traditional variety is being supplanted by Mexican Spanish, thereby making it more similar to Border Spanish. This study addr esses the extent to which the Spanish of Albuquerque has absorbed Mexicanisms and explores how they were introduced into the community. The use of Mexicanisms is compared to that of archaisms and Anglicisms using an original 20 - hour corpus of spoken Albuqu erque Spanish. Contrary to the claims of Bills & Vigil (2008), the Spanish of Albuquerque is much more similar to Border Spanish than Traditional Spanish and should be reclassified to reflect this difference.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.