Abstract
The goal of this paper is to assess the impact of English on the structures of contemporary Italian by focusing on the use of abbreviations, a phenomenon that is usually not taken into account systematically when dealing with anglicisms used in Italian. Specifically, the paper is devoted to the abbreviation USA, which is a commonly occurring form in contemporary Italian functioning as both a noun and an adjective. On the basis of different corpora of written texts, the paper offers insights into the forms, frequency, morpho-syntactic and pragmatic functions of the abbreviation USA, discusses to what extent this abbreviation competes with alternative forms (Stati Uniti, americano etc.) and highlights the process that led to its use as an adjective. In the conclusion, important descriptive and theoretical implications of our findings are presented.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.