Abstract

The present study aims to examine the adverse effects of the absence of Computer-assisted Translation (CAT) tool course syllabi in Libyan universities on the translation quality in Libyan government institutions. This research is motivated by the underutilization of CAT tools in translation departments and the lack of education on their use in Libyan universities, which may result in a shortage of professional translators proficient in utilizing these tools. The study employs a survey research design, utilizing a sample of 59 staff members from translation departments of Libyan universities. Data was collected through semi-structured interviews and analyzed through statistical techniques and qualitative data analysis. The findings indicate that the absence of CAT training in Libyan universities is a major factor affecting the quality of translation in Libyan institutions. This can be attributed to the lack of resources, funding, and qualified translators. Based on these results, the study concludes that the implementation of CAT course syllabus in Libyan universities is crucial in ensuring the development of professional translators and improving the translation quality in Libyan government institutions."

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.