Abstract
Numerous attempts have at different times been made by a variety of authors to identify the two plants which in the authorised version of the Scriptures are translated Mustard Tree and Hyssop. That these attempts have not been so satisfactory to others, as to set the questions at rest, is evident from fresh plants being continually adduced, even in recent works, as possessed of the requisite characteristics. It may be inferred that these do not appear, to the author of this paper, to have been more successful than preceding endeavours, from his making a fresh, and which to many will appear a presumptuous attempt to determine what has baffled so many able inquirers. Few fields, however, are so barren, even after they seem to have been cleared by the most skilful reapers, as not to yield some grains to the careful gleaner. So, continued attention to any one pursuit, never fails to throw light, not only on itself, but also on other, and what at first appear but remotely connected subjects. Thus it has been in the study of ancient for the purpose of elucidating modern Materia Medica, and of both in connexion with the Botany of the East, that the author has been led to conclusions, which seem to elucidate some of the disputed points in Biblical botany.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.