Abstract

The aim of study is to analyze applicability and features of eponymous terms in modern human anatomy. Material and methods . Anatomical terms of the International anatomical terminology are compared with the available eponyms used in anatomy and morphology in general. Several tables of correspondence were developed based on the results of this comparison. Results . Eponymous terms are shown to be extremely unsystematic; this fact does not allow us to determine the possible meaning of the term if its exact interpretation is not known. In addition, such terms are vague failing to establish logical connections between the terms of one authorship (except for the very fact of one authorship). The eponymous terminology is overabundant, i.e. one and the same structure or formation may have several names, or individual names may belong to minor parts of the same unit. Despite the abundancy, eponyms are limited, since several structures completely different from the point of view of the anatomical nomenclature can be hidden under the same author’s name, which does not allow to accurately identifying one or another formation outside the context of the use of the term. The use of eponymous terms very often has a pronounced national specificity and is associated with the origins of such names, the fact significantly limiting the use of this terminology in the international arena. On the other hand, they give a certain national flavor to the subject, guide us into the history of medicine, and also, in some cases, facilitate digestion of knowledge in a subject.

Highlights

  • Anatomical terms of the International anatomical terminology are compared with the available eponyms used in anatomy and morphology in general

  • Eponymous terms are shown to be extremely unsystematic; this fact does not allow us to determine the possible meaning of the term if its exact interpretation is not known

  • The eponymous terminology is overabundant, i.e. one and the same structure or formation may have several names, or individual names may belong to minor parts of the same unit

Read more

Summary

Материал и методы исследования

Проведено сравнение информации из следующих источников: с одной стороны – это перечень анатомических терминов Международной анатомической терминологии [6], с другой – доступные перечни и списки эпонимических терминов, используемых в анатомии, и морфологии в целом [4, 5, 9–14]. Результаты и их обсуждение При анализе соответствия номенклатурных терминов и их эпонимических аналогов, был выявлен ряд причин, по которым использование последних доставляет крайние неудобства при применении. Что хотелось бы отметить, это несистематичность эпонимических терминов. Номенклатурные термины даются по определенным принципам, что позволяет разложить каждый, или почти каждый, термин на составные части, так называемые семантические элементы – префикс, корень, суффикс и т.д., которые конкретизируют информацию об именуемом объекте. С учетом того, что в состав термина могут входить, кроме всего прочего, и дополнительные слова, в виде уточняющих прилагательных, то вопрос идентификации структуры или части тела упрощается еще больше. Термин сонный треугольник (trigonum caroticum) уже сообщает нам, что описываемое образование имеет треугольную форму, и располагается вблизи «сонных» структур – первое, с чем ассоциируется – сонные артерии.

Второе эпонимическое название
Эпонимические термины
Недостаточность эпонимических терминов
Значения термина
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.