Abstract
To reflect the multilingual, diverse workplace of practicing technical editors, instructors of technical editing courses and modules have incorporated pedagogies that resist White mainstream English as the only standard for “correct” language in technical fields. Yet instructors may still wonder: How can we teach technical editing by and for “nonnative speakers of English” or international readers? How can we teach technical editing by and for Black technical communicators and speakers of other Englishes? How might technical editing instructors and practitioners engage with anti-racist and anti-linguistic bias goals? This short paper reports on the initial developments of an analytical framework for anti-racist technical editing textbooks and digital resources.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have