Abstract

In this study, I take another look at the possible identity of the ‘wicked woman’ in 4Q184. Although a number of scholars attempted to identify the ‘wicked woman’, I would like to examine two other possibilities that (as far as I know) have not been discussed yet. The first possibility is that it can be seen as a metaphor for the city Jerusalem. This possibility is inspected by comparing the ‘wicked terminology’ that was used to describe the ‘wicked priest(s)’ in the Habakkuk commentary with the ‘wicked terminology’ that was used in 4Q184, as well as in a study of existing traditions in the Old Testament where Jerusalem was portrayed as a woman or wife. The other option is that the ‘wicked woman’ is a metaphor for foreign wisdom, specifically in the form of Hellenism and Greek philosophy or Hellenistic (non-Israelite) diviners. The fact that 4Q184 refers to ‘teaching’ and warns against her influence (this kind of wisdom), that she can let righteous and upright people (not foolish young people) go astray might be a very strong possibility that the Yaḥad is warned not to get diverted by this ‘upcoming culture’ that seems to be so attractive.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.