Abstract

The Noun Phrase (NP) is the dominant construct in natural language text. While base NPs (BNP) and maximal length NPs (MNP) are relatively easy to identified and extracted, the internal structure of NPs is rather a challenge in natural language processing. Penn Treebank leaves the BNPs flat as implicit right branching. Vadas and Curran added BNP internal structure to the Penn Treebank. But the results of the BNP structure are very often incorrect when it is considered within a longer complex NP (CNP). Structural ambiguity prevails in most CNPs and multilingual comparison may help improve disambiguation. We introduce a new NP annotation scheme, which is applicable to multilingual parallel corpora and discriminate genuine flat branching and right branching. Flat branching is preferred instead of binary branching wherever appropriate so as to achieve inter-lingual consistency. As a pilot task to build a gold standard corpus for structural and semantic analysis of CNPs, 381 document titles are extracted from the UN resolutions as typical examples of CNPs. Document titles in Chinese, English and Russian are manually annotated in XML format with the hope to help acquire rules for parsers or machine translators targeted at CNPs. The problems encountered are reported.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call