Abstract
This article presents the methodology adopted for transcribing and quantifying temporal fluency phenomena in a spoken L2 corpus (L2 English, French, and Italian by learners of different proficiency levels). The CHILDES suite is being used for transcription and analysis, and we have adapted the CHAT format in order to code disfluencies as precisely as possible. We briefly present findings for two extreme subgroups in the corpus--our most hesitant and least hesitant learners--and compare the major differences in the temporal structure of the speech of these two learner groups with a native-speaker control group. Implications of these findings for the automatic assessment of spoken fluency will be discussed.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.