Abstract

At some point in the late 1960s or the early 1970s, while she was living in Glasgow, Anne Stevenson penned the following lines: Pigeons, pee-gulls, urchins, equals, civic defecators, public decorators, deacons, dowagers, skarters, scavengers, earth-boats, roof-ducks, doxies for noon-drunks, puffed up anyhow, citizens of Glasgow. An ordinary scene in the middle of an ordinary day: it is easy to imagine her having stopped for lunch in the sunshine and pausing to take stock. The poem is titled ‘Pigeons in George Square’ and was published in an anthology, but it has never been collected in any of Stevenson's own volumes. Perhaps it seemed too slight. T.S. Eliot might have called it a ‘Five-Finger Exercise’, like his ‘Lines to a Duck in the Park’. Yet in its combination of the panoramic and the particular, the poem neatly indicates some of the characteristic ways in which Stevenson's poetry depicts people and places, and situates itself among people and places. ‘The way you say the world is what you get’, Stevenson declares in ‘Saying the World’. (She then borrowed the line for the title of the first section of Poems 1955–2005 , a large section devoted to poems of place.) If ‘Pigeons in George Square’ presents an ordinary noon in Glasgow, its voice, its way of saying the world, is much less ordinary. Declining to introduce an I , a speaker, the voice of the poem nevertheless places its act of observation. Here is a voice which moves comfortably from the wry formality of ‘defecators’ to the vulgar slang of ‘doxies’, and from the Latinate formulation ‘public decorators’ to the Scottish word ‘skarters’ (from the term skart or scart , meaning to claw at the ground). Between these, the word ‘deacons’ refers in its Scottish sense to the presidents of trade guilds, and more broadly to an order of church ministers; its Greek root then reaches to an older, shared Mediterranean inheritance. ‘Glasgow’, from the Celtic, jostles alongside foreign imports such as ‘dowager’, borrowed in the sixteenth century from the French. The figures ‘earth-boats’ and ‘roof-ducks’ have the ring of Anglo-Saxon kennings. All are in turn incorporated in a simple, incomplete English sentence.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call