Abstract

إن اكتساب اي لغة اجنبية هي عبارة عن مراحل على الطالب ان يجتازها بمساعدة الاستاذ المختص، ومن هنا يبدأ الطالب بتعزيز ادواته اللغوية من قواعد و مفردات(دلالية وثقافية)،مراحل تعزز من قدراته اللغوية والاتصالية، ودور الاستاذ في مجال تعليم اللغات الاجنبية هو مساعدة الطالب في تجاوز المراحل الصعبة ومنع ارتكابه لأخطاء لغوية تداخلية Interferencia ،نذكر منها مثلا التداخل السلبي من اللغة الأم أو أي لغة ثانية يكتسبها المتعلم اثناء المراحل الدراسية المختلفة والتي تلعب اللغة الأم للمتعلمين دورا مهما في تعلم لغة أجنبية ،وتسمى الأخطاء التي تعود إلى اللغة الأم بالأخطاء الانتقالية Interlingual.
 ولتجاوز مثل هكذا اخطاء يجب علينا –كتدريسيين- تحديد الاستراتيجيات التي يلجأ إليها الطالب اثناء التكلم اوالكتابة عند تعلمه لغة أجنبية مع معرفة اسبابها ،وهكذا نستطيع إيجاد سبل معالجتها باستخدام الوسائل التعليمية الصحيحة. ومن هنا ظهر مؤخرا موضوع أثار اهتمام الكثير من الباحثين في مجال تعليم اللغات الاجنبية ،ألا وهو موضوع " معالجة الاخطاء " او ما يطلق عليه ايضا " تحليل الاخطاء " Análisis de Errores . تلك الاخطاء التي نتعامل معها بصورة مستمرة اثناء عملية التدريس. هذا الاهتمام الجديد بالخطأ ساعدعلى تحويل مفهوم الخطأ من مفهومه القديم والتقليدي "كخطيئة" ووضعه في تقييم جديد كخطوة ضرورية في مراحل التعليم دون الخوف من الوقوع فيه ، إذ أنه حاليا يعتبر من الادوات الضرورية في وسائل التعليم الحديثة عند تعليم لغة أجنبية.
 لذا نعلم جميعاً– كطلاب لغة اجنبية سابقا وكأساتذة حاليا - ان أساليب التعليم لأي لغة أجنبية ، في جميع مراحلها ، مليء بالتحديات للأستاذ وبالعقبات للطالب . لذا جاء هذا البحث خلاصة لملاحظاتي المستمرة والمباشرة مع المتعلم العراقي عند تدريسي أللغة الاسبانية كلغة أجنبية في كلية اللغات في بغداد منذ فترة ليست بالقليلة ،وما يواجه الطرفين (الاستاذ والمتعلم) من تحديات وعقبات كثيرة اثناء مراحل تعليم لغة أجنبية بعيدا جغرافيا وثقافيا عن بلد اللغة الأجنبية المراد تعلمها. وتم تسليط الضوء في بحثنا هذا على استخراج ما يلي :
 الاخطاء (التداخلية السلبية والانتقالية) التي يرتكبها الطالب الجامعي عند تعلمه اللغة الاسبانية كلغة اجنبية في المجال الدلالي ، والتي تكون اغلب اسبابها من اللغة الأم (اللغة العربية ) ومن (اللغة الانكليزية) التي تعتبر اللغة الثانية المكتسبة اثناء المراحل الدراسية المختلفة في العراق. وماهية أسبابها ؟ وكيفية تلافيها مستقبلا ؟
 استشهدت الدراسة بأمثلة كثيرة مستخرجة من ثلاث مراحل دراسية مختلفة (المتوسطة والمتقدمة) من نصوص الطلاب العراقيين في قسم اللغة الاسبانية /كلية اللغات في بغداد لسنتين دراسيتين ،الفائدة منها هو معرفة ماهية الاستراتيجيات الخاطئة التي يلجأ اليها المتعلم في الاختبارات التحريرية - في مراحله المتقدمة من تعلمه أللغة الاسبانية - وتحديد أهم الاخطاء الدلالالية و وخلص البحث بنتائج و توصيات من شأنها أن تسهم في تقديم حلول للمشاكل التي توصلت إليها الدراسة.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.