Abstract

ABSTRACTThis article argues that “animacy” in the context of attributive psych adjectives can be subcategorized into “human,” “human by metonymy,” and “animate” and that these subcategories play a role for Chinese speakers acquiring English. A study that involved an acceptability judgment test found that, in contrast to a group of native controls, the second language (L2) speakers misuse adjectival –ed for adjectival –ing with animate nouns and adjectival –ing for adjectival –ed with human by metonymy nouns, indicating that L2 speakers appeal to an “animacy hierarchy” in determining the meanings of English psych adjectives. There is no evidence in the target language input for such a hierarchy, so the results are consistent with the view that these L2 learners are drawing on universal properties of thematic organization.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.