Abstract
Abstract Researchers have investigated how family literacy practices can effectively support children’s literacy development in school. However, few studies have explored the lived experiences of Burmese refugee families in the United States. Utilizing a social semiotics multimodal perspective, this qualitative study examines how two Burmese refugee children made meaning by blending different modes. The data sources include video recordings, artifacts, and interviews. The findings illustrate three major themes that span time and space: family past experiences across global contexts, representation of current life experiences in the United States, and family beliefs carried across global contexts and Gawa’s dream for the future. The findings also show that the participants drew upon multimodal semiotic resources to create and share family storybooks. Implications include the importance of integrating multimodal perspectives into classroom learning and the possibilities of bridging home and school literacy.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.