Abstract

The background of this research is to Investigate the types and reasons of IndonesianArabic code-switching in Indonesian community, especially in the Arabic Department. Itaims at investigating the types, syntactic categories, and reasons of Indonesian-Arabiccode-switching. The writer uses both quantitative and qualitative methods. It is countingand analysing the discourses between lecturer and students in the class. The population is80 students and the sample is limited on 34 students who have educational backgroundfrom Islamic institutional school. The length of meeting is 138.92 minutes with 35 topicdiscourses then sorted becoming 50 corpuses. The result of this study shows that in termof types of Indonesian-Arabic code-switching inter-sentencial is the most dominant of alltypes code-switching. It comprises 50% of the data. In term of Arabic syntactic wordcategories, noun occupies the first level. It comprises with 63 nouns with 38.41percents.In term of reason, repetition for clarification and emphasize the message are the mostdominant than others. It comprises 20-83%. The result of questionnaires shows that habitis the dominant reason of code-switching happens. The impact of this research is used forthe language teacher to allow their students switching the nationalto local language, viceversa, to absolve students expressing themselves through language learning methodsusing localization context.

Highlights

  • In multi-lingual society as Indonesia, a speaker tries to choose a language when the speaker interacts with people

  • The objective of this study is to investigate the types of Indonesian-Arabic code-switching performed by lecturers and students in the classroom, the Arabic syntactic words categories in Indonesian-Arabic code-switching, the reason of the lecturers and students switch their code into

  • The subject of research was limited in 33 students from pesantren, MAN lecturer sorted in 50 corpuses from 35 topic discourses in two meetings for 138,92 minutes

Read more

Summary

Introduction

In multi-lingual society as Indonesia, a speaker tries to choose a language when the speaker interacts with people. There are several languages in Indonesia, such as vernaculars, Indonesian, English and Arabic. Vernaculars as mother tongue, Indonesian as language of nation or as second language, English and Arabic as foreign languages. In Makassar, there are several Moslems are interested to study Arabic because it is language of Islam and has been well-known in entire the world (Chaer, et al, 2010: 16). Makassar as one of students’ cities has made up several speech communities, English speech community, Makassar-Malay speech community, Arabic-speech community, Japanese-Indonesian speech community, each of it is shaped based on what goal they want to achieve. The writer felt interested in to dig up more on learning goal. Since Arabic based on preliminary interview said “it is difficult to learn and difficult to remember”. It needs several strategies to deliver better understanding for them in Arabic learning

Objectives
Methods
Findings
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call