Abstract

In "Red Sorghum", Mo Yan used beautiful brushstrokes to describe the language of characters and the environment, creating a shocking world of "Red Sorghum". "Red Sorghum" directed by Zhang Yimou uses picture symbols and sound symbols to accurately interpret literary works. Through semiotic theory, this paper compares and analyzes the expressions of the literary language and film and television language of "Red Sorghum", and explores how the words can be better transformed into pictures and sounds. The translation research of language and film and television language provides reference.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call