Abstract

That a considerable fragment of the Fabulae of Hyginus—whoever Hyginus may have been and whenever he lived—exists in a Greek translation in the Hermeneumata Leidensia (C.G.L. III., p. 56, 30 sqq.) is well known to all students of his work. Indeed, this extract furnishes the terminus ante quem for Hyginus’ date in its opening words; I cite it as accented and punctuated by Schmidt (p. liv of his edition of the Fabulae, Jena, 1872):Maξμѱ ka “Aπρῳ v´πáτoιs πρò у εἰδν ΣεπTεμβρων ‘Ỵуνoυ уενεaλoуaν πâσιν уνωστν μετуραΨα, ν ὦ ἒσoνται π λεoνɛṣ ἱστoρατ δτερμνευνατ ν τoὑτῳ τῴ βιβλῳ θεν уàρ kα θεáων νματα ν δευτρ ξεπλξαμεν λ’ π τoτ σoνται τoτων ξμуσεισ, ε kα μ πσαι, ττων μντoιуε ν τoστ δναμαι.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call