Abstract
The rapid development of technologies and the increasingly strict international shipping regulations help to explain a significant decrease in shipping losses over decades. However, the number of accidents attributable to human errors, in which communication failures represent one third, has not been reduced proportionally. Under the Manila Amendments 2010, it became a compulsory requirement for every company to ensure that seafarers can communicate effectively. Communicative competence of seafarers has been of vital significance in modern shipping. A majority of merchant ships in international voyages are manned with multicultural and multilingual crew. It is not only the multilingual but also the intercultural character of mariners that leads to miscommunication on board. Additionally, communicative competence involves psycholinguistic, strategic and pragmatic aspects. The concept of communicative competence is relatively new in the context of maritime education and training in China and there is a dearth of research dealing with Chinese seafarers’ communicative competence. Through an empirical study, this paper aims to fill in the gap by investigating the current status of Chinese seafarers’ communicative proficiency from linguistic, intercultural, psycholinguistic, strategic and pragmatic perspectives to understand their strengths and weaknesses in their English communication. Based on the findings of quantitative data analysis, recommendations are finally made to improve Chinese seafarers’ communicative competence.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: TransNav, the International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.