Abstract
The paper examines the structural metaphors in English and Vietnamese football commentaries based on the Conceptual Theory of Metaphor (Lakoff & Johnson, 1980). The paper uses the contrastive analysis of metaphors with respect to their their usage, mapping mechanism and linguistic realizations. The data were collected from four English newspapers and four Vietnamese ones with 182 samples, 107 tokens in English and 75 in Vietnamese randomly chosen. The method employed to identify metaphorical linguistic expressions in the data sources is MIP (Metaphor Identification Procedure) developed by Pragglejaz Group (2007). The findings reveal that English and Vietnamese each shares 50% of subcategories of structural metaphors in common and their own ones in the types of source domains and the structuralized concepts in the target domain and the linguistic realizations. Implication for English learning and teaching are also proposed.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Journal of Science and Technology Issue on Information and Communications Technology
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.