Abstract
This study investigated the types of translation techniques. This study used the qualitative method and the forms of data were document and transcript of English poem and Indonesian poem, it included to the content analysis. The data that obtained was the translation techniques. The population and sample of this study was both of the English and Indonesian poem as the population and the sample poem that was found in the English into Indonesian poem. The results of analysis concluded that literal translation, deletion, addition and transposition were techniques used by the translator in translating poem “You are My Everything” by Powell. Meanwhile, the results also revealed that translation techniques are dominantly used by the translator in translating poem “You are My Everything” by Powell is literal translation. In conclusion, this study consists of four translation techniques there are literal translation, addition, deletion, and transposition and literal translation translation technique is dominantly used by the translator which was used 24 (twenty four) times. It is recommended to the reader for increase the reading comprehension, and the other researcher to understand, then using translation the researcher more understand about the meaning of text and knowing the translation techniques used to translate text in target language.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: International Journal of Innovation and Education Research
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.